myMenu

לפני שייגמר - Lifné SheYguamer - Avant que cela ne finisse. Idan Raichel

 Idan Raichel & Zéou Zéh - זהו זה & עידן רייכל
Avant que cela ne finisse - 
לפני שייגמר 
  
Paroles et musique page 116 de notre livre orange "100 Traductions de Chansons Israéliennes"

Livre Disponible sur Amazon ou cliquez ici pour acheter le fichier pdf : 19€   

לפני שייגמר

www.youtube.com/watch?v=dG3NAutpEoY

Pour l’écoute, scanner le QR-code
ou cliquez sur le lien à droite

עידן רייכל

Interprète : Idan Raichel

מילים: עידן רייכל

Paroles : Idan Raichel

לחן: עידן רייכל

Musique : Idan Raichel

לא לפחד להתאהב

שיישבר הלב

לא לפחד בדרך לאבד

 

Ne pas avoir peur de tomber amoureux

et que le cœur se brise.

Ne pas avoir peur de se perdre en chemin

לקום כל בוקר

ולצאת אל החיים

ולנסות הכול לפני שייגמר

 

De se lever chaque matin

et de sortir vers la vie

et de tout essayer avant que cela ne finisse

לחפש מאיפה באנו

ולחזור בסוף תמיד להתחלה

למצוא בכל דבר עוד יופי

ולרקוד עד שנופלים מעייפות

או אהבה

De chercher d'où nous venons

et de toujours revenir à la fin au commencement

De trouver dans toute chose de la beauté

De danser jusqu'à tomber de fatigue

ou d'amour

 

מכל הרגעים בזמן

למצוא אחד לאחוז בו

להגיד שהגענו

תמיד לזכור לרגע לעצור

ולהודות על מה שיש ומאיפה שבאנו

 

De tous les instants de la vie

en trouver un à qui s'accrocher

De dire que nous sommes arrivés

De se rappeler toujours d’arrêter un instant

et d'être reconnaissants pour ce que nous avons et d'où nous venons

 

לחבק אותה בלילה

כשהיא נרדמת

אז כל העולם נרגע

לנשום אותה עמוק

לדעת שתמיד

אני אהיה שם בשבילה

 

De la serrer dans ses bras la nuit

Quand elle s'endort,

alors le monde entier se calme

D’aspirer son odeur profondément

De savoir toujours

que je serai là pour elle

לא לפחד להתאהב

 

Ne pas avoir peur de tomber amoureux

 

Note :

La chanson a été écrite et composée et interprétée par Idan Raichel en Janvier 2015

 

RETROUVEZ LE MEILLEUR DE LA CHANSON ISRAELIENNE AVEC NOS DEUX LIVRES

Notre nouveau livre (orange !)
* 100 traductions de Chansons Israéliennes

Avec pour chaque Chanson un QR-code pour écouter la chanson tout en suivant les paroles dans notre livre.

Et en prime les versions des grands succès de
Brel, Brassens, Aznavour, Moustaki en hébreu !

  Cliquez ici pour acheter le livre papier sur Amazon
Téléchargement au format ebook/numérique sur : 
Fnac.com : Cliquez ici
Autres magasins (kobo, apple, etc.) : Cliquez ici
Cliquez ici pour acheter le fichier pdf : 19€


Cliquez pour voir une page du livre ici

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz2TIG1hdXilBFEngvPXGxV2IdpM_vqcFsjjCs_19UeBwMhtFoM6RjK9NOjFTLrrsMMu6JjADTh6Pl36IoU3YkcZfNYu0SOnGkP2IKT_cuKINK1S_YIFY6d1jWGGLFPp0VgviNXov5kHskBV3Bw65Zy9JrrOvgX7m9Rn9rocWUKqHxJwkW4gK-z77A/w191-h268/recto100chansons2.jpg
* 200 traductions de Chansons Israéliennes

Pour écouter chaque chanson du livre ! Allez sur notre site https://traductionchantsisrael.blogspot.com et cliquez sur le titre                                        

Cliquez ici pour acheter le livre broché sur Amazon.fr

Cliquez pour voir une page du livre ici 

Liens utiles :