myMenu

Bring Them Home! MoadimLéSimhah! La traduction de la semaine ! Achetez/Offrez un livre de chansons, un roman bilingue ou un livre de blagues !

  
Haggada yapanit, אגדה יפנית
Ariel Zilber - אריאל זילבר 
Paroles et musique
page 187 de notre livre
"200 Traductions de Chansons Israéliennes"

ci-dessous la page 187 de notre livre pour cette chanson
Une légende japonaise

אריאל זילבר :אגדה יפנית

Lien pour l'écoute - Interprète : Ariel Zylber

מילים: אהוד מנור - לחן: אריאל זילבר

Paroles : Ehud Manor - Musique : Ariel Zylber

בחמש קם צייד
ויצא את ביתו.
אל היער צעד
ודרך קשתו.
עד הערב סבב,
לא הצליחה דרכו.
גם צמא, גם רעב
אחזו אותו.
סר פנים ונסער
חזר לכפר,
והנה זוג ברבורים
בנהר.
לבנים ויפים,
אוהבים וזקופים,
מיד חץ שלח באחד.

A cinq heures un chasseur s'est levé
et est sorti de sa maison
et vers la forêt s'est dirigé
et a tendu son arc
jusqu'au soir il a tourné
sans trouver le succès
la soif et la faim
l'ont assailli
avec une face triste et agité
il est retourné au village
et voici un couple de cygnes
sur la rivière
blancs et superbes
aimants et la tête haute
de suite, il tire une flèche sur l'un des deux

שם ראשו על הכר
הצייד שעייף,
וחלום לא מוכר
את שנתו טרף.
נערה מעונה
אל הבית פרצה,
ובידה הקטנה
אחזה נוצה.
שתי עיניה צופות,
יפות, נוזפות,
כל הלילה
דמעותיה שוטפות.
מה חטא, מה עוון
אהובי הלבן
מחר
לך ליד הנהר לך ליד הנהר.

Il a mis sa tête sur l'oreiller
le chasseur qui était fatigué
Et d'un rêve inconnu
son sommeil est perturbé
une jeune fille tourmentée
fait irruption dans la maison
et dans sa petite main
elle tient une plume
ses deux yeux le regardent
magnifiques, pleins de reproche
toute la nuit
ses larmes coulent à flots
quel péché, quelle faute
mon amour blanc a commis.
Demain
va à la rivière
, va à la rivière

בחמש קם צייד
ויצא את ביתו,
אל המים צעד
ודרך קשתו.
ברבורה לבנה,
ראתה את הצייד בעינה.
היא שלחה מקורה
וקרעה בבשרה,
מולו צללה בצילו ,

A cinq heures un chasseur s'est levé
et est sorti de sa maison
et vers la rivière s'est dirigé
et a tendu son arc
une femelle cygne blanche
a vu le chasseur de ses yeux
elle a tendu son bec
et a déchiré sa propre chair
en face de lui, elle s'est noyée dans son ombre

כל העולם דממה.
כל העולם שממה.

le monde entier est silencieux,
le monde entier est désolé

כל העולם דממה.
כל העולם שממה.

le monde entier est silencieux,
le monde entier est désolé

RETROUVEZ LE MEILLEUR DE LA CHANSON ISRAELIENNE AVEC NOS DEUX LIVRES

Notre nouveau livre (orange !)
* 100 traductions de Chansons Israéliennes

Avec pour chaque Chanson un QR-code pour écouter la chanson tout en suivant les paroles dans notre livre.

Et en prime les versions des grands succès de
Brel, Brassens, Aznavour, Moustaki en hébreu !

  Cliquez ici pour acheter le livre papier sur Amazon
Téléchargement au format ebook/numérique sur : 
Fnac.com : Cliquez ici
Autres magasins (kobo, apple, etc.) : Cliquez ici
Cliquez ici pour acheter le fichier pdf : 20€

Cliquez pour voir une page du livre ici

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz2TIG1hdXilBFEngvPXGxV2IdpM_vqcFsjjCs_19UeBwMhtFoM6RjK9NOjFTLrrsMMu6JjADTh6Pl36IoU3YkcZfNYu0SOnGkP2IKT_cuKINK1S_YIFY6d1jWGGLFPp0VgviNXov5kHskBV3Bw65Zy9JrrOvgX7m9Rn9rocWUKqHxJwkW4gK-z77A/w191-h268/recto100chansons2.jpg
* 200 traductions de Chansons Israéliennes

Pour écouter chaque chanson du livre ! Allez sur notre site https://traductionchantsisrael.blogspot.com et cliquez sur le titre                                                

Cliquez ici pour acheter le livre broché sur Amazon.fr

En Israël contacter Mikael au 05 84 25 35 77

Cliquez pour voir une page du livre ici 

ACHETEZ NOS ROMANS BILINGUES HEBREU FRANÇAIS
(versions in Hebrew/English available -  https://sipourephilby2.blogspot.com)

NOS TROIS ROMANS BILINGUES EN PDF AVEC VOYELLES & AUDIO POUR  49€ !
Paiement par CB 49 € : Cliquez ici

Fichiers audio via QR code & lien digital
Texte Hébreu lu à haute voix à un rythme lent !

  • Ecrit en hébreu israélien facile avec pour chaque chapitre deux sections :
  • Une avec voyelles (nikkoud) et traduction en français en face
  • Une deuxième sans voyelles comme dans les journaux en Israël !
  • Lisez, écoutez et comprenez chaque mot et phrase !
  • Traduction littérale sur deux colonnes ligne à ligne !
  • Découpage par paragraphe aéré pour une lecture aisée.


Nos livres ce sont nos lecteurs qui en parlent le mieux !

Cliquez ici

Une simple Histoire d'Amour

L'histoire d'un amour "impossible" entre un jeune juif et une jeune fille chrétienne en Israël dans les années 80.

Cliquez ici pour acheter le livre broché sur Amazon.fr
Téléchargement au format ebook/numérique sur : 

fnac.com : Cliquez ici
autres magasins (kobo, apple, etc.) : Cliquez ici

au format pdf paiement par CB 20 € : Cliquez ici

Cliquez ici pour lire un extrait du livre


Une Petite Tromperie-בגידה קטנה

Les amours "compliquées" d'un jeune juif français en Israël dans les années 80.

Livre disponible en format papier avec audio sur : Amazon.com  & Amazon.fr

Téléchargement au format ebook/numérique (Kobo, Apple, Fnac.com, etc.) : Cliquez ici

Cliquez pour acheter en pdf via PayPal : 20 €

Voir vidéo des deux premières pages

Livre audio en Hébreu disponible sur :

Audible, AppleKobo-WalmartGoogle Play, Barnes&Noble,  audiobooks.comLibro.fmhoopla





La Fin du Chemin-סוף הדרך
 Lu par Revital Berger Shloman/professeur d'hébreu émérite !

Après "Une simple Histoire d'Amour", la suite des aventures sentimentales et professionnelles de notre héros aux Etats-Unis et en France. Mais peut-on oublier son premier amour ?
Le livre peut être lu indépendamment du premier sans aucune difficulté.

Livre disponible en format papier sur :

Amazon.com en cliquant ici     Amazon.fr en cliquant ici

Téléchargement au format ebook/numérique sur :

fnac.com : Cliquez ici
Autres magasins (kobo, apple, etc.) : Cliquez ici

au format pdf paiement par CB 25 € Cliquez ici

Voir ici en vidéo les premières pages du livre

Livre audio en Hébreu disponible sur :

Audible, AppleKobo-WalmartGoogle Play, Barnes&Noble, Libro.fm, audiobooks.com, hoopla







AMUSEZ-VOUS AVEC NOTRE LIVRE DE BLAGUES BILINGUES  AVEC ILLUSTRATIONS AMUSANTES

Progressez en Hébreu moderne avec ces blagues bilingues courtes et sans prétention 

Texte Hébreu - Français face à face

Ecrit en hébreu israélien facile vocalisé

Fichiers audio inclus avec QR code & lien digital

  • Lisez, écoutez et comprenez chaque mot et phrase !
  • Texte Hébreu lu à haute voix à un rythme lent ! 
  • Traduction littérale sur deux colonnes ligne à ligne !
  • Découpage par paragraphe aéré pour une lecture aisée
  • Pour chaque blague une illustration colorée et amusante est proposée

Livre disponible 

à l'ECUJE (Espace Culturel et Universitaire Juif d'Europe) 119 Rue La Fayette, 75010 Paris Téléphone : 01 53 20 52 52

En Israël contacter Mikael au 05 84  25  35 77

 

sur Amazon
Cliquez ici

en format Ebook (Fnac, kobo, apple, etc.)
Cliquez ici

en format Pdf paiement CB : 25€
Cliquez ici

voir une vidéo de 3 blagues du livre ci-dessous







Vous pouvez aussi savourer le plaisir de lire un livre entier en hébreu comme un vrai Sabra (juif né en Israël)

פסל חול

Un roman d'amour captivant et émouvant
L'histoire d'un "amour interdit", dans les années 80-90 en Israël, en France et aux Etats-Unis, entre un jeune juif et une jeune fille chrétienne !

Disponible sur :

Amazon.com & Amazon.fr en format papier

Cliquez ici  pour les sites ebook

Cliquez ici pour acheter via PayPal le fichier pdf 25€

Extrait1 Extrait2 Extrait3

Nota : Ce livre est la somme entièrement en Hébreu des 3 livres bilingues : Une Simple Histoire d'Amour! Une Petite Tromperie ! La Fin du Chemin