myMenu

Bring Them Home! Traduction ! Shalom Hanoch- כי האדם עץ השדה - Ki HaAdam Etz HaSadeh ! Améliorez votre hébreu avec nos publications bilingues maintenant avec voyelles !

 Shalom Hanoch - שלום חנוך
Ki HaAdam Etz HaSadeh - כי האדם עץ השדה
Paroles et musique page 67 de notre livre 
"100 Traductions de Chansons Israéliennes"
Ci-dessous la page 67 du livre pour cette chanson

כי האדם עץ השדה

www.youtube.com/watch?v=p0V-M7h6DGE

Pour l’écoute, scanner le QR-code
ou cliquez sur le lien à droite

שלום חנוך

Interprète : Shalom Hanoch

מילים: נתן זך

Paroles : Nathan Zach

לחן: שלום חנוך

Musique : Shalom Hanoch

כי האדם עץ השדה

כמו האדם גם העץ צומח

כמו העץ האדם נגדע

ואני לא יודע

איפה הייתי ואיפה אהיה

כמו עץ השדה

Car l’homme est comme l’arbre du champ

Comme l’homme, l’arbre pousse également

Comme l’arbre, l’homme est émondé/abattu

Et moi je ne sais pas

Où j’ai été et où je serai

Comme l’arbre du champ

כי האדם עץ השדה

כמו העץ הוא שואף למעלה

כמו האדם הוא נשרף באש

ואני לא יודע

איפה הייתי ואיפה אהיה

כמו עץ השדה

Car l’homme est comme l’arbre du champ

Comme l’arbre, il aspire aux sommets

Comme l’homme, il brule dans le feu

Et moi je ne sais pas

Où j’ai été et où je serai

Comme l’arbre du champ

 

אהבתי וגם שנאתי

טעמתי מזה ומזה

קברו אותי בחלקה של עפר

ומר לי, מר לי בפה

כמו עץ השדה

כמו עץ השדה

J’ai aimé et j’ai détesté

J’ai goûté de ci et de ça,

Ils m'ont enterré dans un coin de terre sale

Et j’ai un goût amer, un goût amer dans la bouche

Comme l’arbre du champ,

Comme l’arbre du champ.

 

כי האדם עץ השדה

כמו העץ הוא צמא למים

כמו האדם הוא נשאר צמא

ואני לא יודע

איפה הייתי ואיפה אהיה

כמו עץ השדה

Car l’homme est comme l’arbre du champ

Comme l’arbre, il a soif d'eau

Comme l’homme il reste assoiffé

Et moi je ne sais pas

Où j’ai été et où je serai

Comme l’arbre du champ

 

אהבתי וגם שנאתי

טעמתי מזה ומזה

קברו אותי בחלקה של עפר

ומר לי, מר לי בפה

כמו עץ השדה.

כמו עץ השדה.

J’ai aimé et j’ai détesté

J’ai goûté de ci et de ça,

Ils m'ont enterré dans un coin de terre sale

Et j’ai un goût amer, un goût amer dans la bouche

Comme l’arbre du champ.

Comme l’arbre du champ.

 

כי האדם עץ השדה.

כי האדם עץ השדה.

עץ השדה.

Car l’homme est comme l’arbre du champ.

Car l’homme est comme l’arbre du champ.

L'arbre du champ.

 

Note :
La chanson a été composée en 1981 sur des paroles du poème du poète israélien Nathan Zach (1930 – 2020).
Le titre reprend le verset de la Torah Deutéronome/Devarim 20,19 sur les lois du siége et du respect des arbres fruitiers.

RETROUVEZ LE MEILLEUR DE LA CHANSON ISRAELIENNE AVEC NOS DEUX LIVRES

Notre nouveau livre (orange !)
* 100 traductions de Chansons Israéliennes

Avec pour chaque Chanson un QR-code pour écouter la chanson tout en suivant les paroles dans notre livre.

Et en prime les versions des grands succès de
Brel, Brassens, Aznavour, Moustaki en hébreu !

  Cliquez ici pour acheter le livre papier sur Amazon
Téléchargement au format ebook/numérique sur : 
Fnac.com : Cliquez ici
Autres magasins (kobo, apple, etc.) : Cliquez ici
Cliquez ici pour acheter le fichier pdf : 20€

Cliquez pour voir une page du livre ici

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz2TIG1hdXilBFEngvPXGxV2IdpM_vqcFsjjCs_19UeBwMhtFoM6RjK9NOjFTLrrsMMu6JjADTh6Pl36IoU3YkcZfNYu0SOnGkP2IKT_cuKINK1S_YIFY6d1jWGGLFPp0VgviNXov5kHskBV3Bw65Zy9JrrOvgX7m9Rn9rocWUKqHxJwkW4gK-z77A/w191-h268/recto100chansons2.jpg
* 200 traductions de Chansons Israéliennes

Pour écouter chaque chanson du livre ! Allez sur notre site https://traductionchantsisrael.blogspot.com et cliquez sur le titre 

Livre disponible à l'ECUJE (Espace Culturel et Universitaire Juif d'Europe) 119 Rue La Fayette, 75010 Paris
Téléphone : 01 53 20 52 52

Cliquez ici pour acheter le livre broché sur Amazon.fr

Cliquez pour voir une page du livre ici 

ACHETEZ NOS ROMANS BILINGUES HEBREU FRANÇAIS
(versions in Hebrew/English available -  https://sipourephilby2.blogspot.com)

 NOS TROIS ROMANS BILINGUES EN PDF AVEC VOYELLES & AUDIO POUR  49€ !
Paiement par CB 49 € : Cliquez ici

Pour chaque livre !
Fichiers audio via QR code & lien digital
Texte Hébreu lu à haute voix à un rythme lent !

  • Ecrit en hébreu israélien facile avec pour chaque chapitre deux sections :
  • une avec voyelles (nikkoud) et traduction en français en face
  • une deuxième sans voyelles comme dans les journaux en Israël !
  • Lisez, écoutez et comprenez chaque mot et phrase !
  • Traduction littérale sur deux colonnes ligne à ligne !
  • Découpage par paragraphe aéré pour une lecture aisée

Maintenant aussi avec voyelles


Une simple Histoire d'Amour

L'histoire d'un amour "impossible" entre un jeune juif et une jeune fille chrétienne en Israël dans les années 80.

Cliquez ici pour acheter le livre broché sur Amazon.fr

Téléchargement au format ebook/numérique sur : 
fnac.com : Cliquez ici

autres magasins (kobo, apple, etc.) : Cliquez ici

au format pdf paiement par CB 20 € : Cliquez ici

Cliquez ici pour lire un extrait du livre

Livre audio en Hébreu disponible sur :

AudibleAppleKobo-WalmartGoogle PlayBarnes&NobleaudiobooksLibro.fm


Une Petite Tromperie-בגידה קטנה

Les amours "compliquées" d'un jeune juif français en Israël dans les années 80.

Livre disponible en format papier avec audio sur : Amazon.com  & Amazon.fr

Téléchargement au format ebook/numérique (Kobo, Apple, Fnac.com, etc.) : Cliquez ici

Voir une vidéo des premières pages

Livre audio en Hébreu disponible sur :

AudibleAppleKobo-WalmartGoogle Play, Barnes&Noble, audiobooksLibro.fmhoopla




La Fin du Chemin-סוף הדרך
 Lu par Revital Berger Shloman/professeur d'hébreu émérite !

Après "Une simple Histoire d'Amour", la suite des aventures sentimentales et professionnelles de notre héros aux Etats-Unis et en France. Mais peut-on oublier son premier amour ?
Le livre peut être lu indépendamment du premier sans aucune difficulté.

Livre disponible en format papier avec audio sur :

Amazon.com en cliquant ici     Amazon.fr en cliquant ici

Téléchargement au format ebook/numérique sur :

fnac.com : Cliquez ici
Autres magasins (kobo, apple, etc.) : Cliquez ici

au format pdf paiement par CB 25 € Cliquez ici

Voir extrait vidéo du livre

Livre audio en Hébreu disponible sur :

AudibleAppleKobo-WalmartGoogle PlayBarnes&NobleLibro.fmaudiobooks.com






Vous pouvez aussi savourer le plaisir de lire un livre entier en hébreu comme un vrai Sabra (juif né en Israël)

פסל חול

Un roman d'amour captivant et émouvant
L'histoire d'un "amour interdit", dans les années 80-90 en Israël, en France et aux Etats-Unis, entre un jeune juif et une jeune fille chrétienne !

Disponible sur :

Amazon.com & Amazon.fr en format papier

Cliquez ici  pour les sites ebook

Cliquez ici pour acheter via PayPal le fichier pdf 25€

Extrait1 Extrait2 Extrait3

Nota : Ce livre est la somme entièrement en Hébreu des 3 livres bilingues : Une Simple Histoire d'Amour! Une Petite Tromperie ! La Fin du Chemin

Liens utiles :
Voix plurielle - 3 voix connues des radios juives
A Cours d'hébreu - formation à l'hébreu en ligne