|
Paroles et musique page 146 de notre livre
"200 Traductions de Chansons Israéliennes"
|
|
Lien pour l'écoute |
|
|
אייל גולן |
Interprète: Eyal Golan |
|
מילים: ארקדי דוכין |
Paroles : Arkadi Doukhin |
|
מה אני עושה פה בלעדייך |
Que fais-je ici sans toi |
|
הסתגרתי לי לבד בחדר |
Je me suis enfermé seul dans la pièce |
|
אלוהי אלוהי אלוהים |
mon Dieu, mon Dieu, Dieu |
|
האורות כבים בחלונות |
Les lumières s'éteignent aux fenêtres |
|
פתאום צלצול ואת בדלת |
soudain une sonnerie et tu es à la porte |
|
אלוהי אלוהי אלוהים |
mon Dieu, mon Dieu, Dieu |
|
רק איתך אלך נשוטט בעולם |
seulement avec toi, nous vagabonderons dans le monde.
|
Notre nouveau livre (orange !)
|
|
Pour écouter chaque chanson du livre ! Allez sur notre site https://traductionchantsisrael.blogspot.com et cliquez sur le titreCliquez ici pour acheter le livre broché sur Amazon.frCliquez pour voir une page du livre ici |
(versions in Hebrew/English available - https://sipourephilby2.blogspot.com)
NOS TROIS ROMANS BILINGUES EN
PDF AVEC VOYELLES & AUDIO
POUR 49€ !
|
Maintenant aussi avec voyelles |
Une simple Histoire d'AmourL'histoire d'un amour "impossible" entre un jeune juif et une jeune fille chrétienne en Israël dans les années 80.
Cliquez ici pour acheter le livre
broché sur Amazon.fr
Téléchargement au format
ebook/numérique sur :
|
|
|
|
|
|
vocalisé & non vocalisé |
|







