myMenu

Bring them Home! מגש הכסף - Magash haKessef - Le plateau d'argent !

Yehoram Gaon - יהורם גאון
Magash HaKessef -  מגש הכסף
Paroles et musique page 98 de notre livre 
"200 Traductions de Chansons Israéliennes"

Ci-dessous la page 98 du livre pour cette chanson

מגש הכסף

Lien pour l'écoute :

יהורם גאון

Interprète : Yehoram Gaon

מילים: נתן אלתרמן
לחן: נורית הירש

Paroles : Nathan Alterman
Musique
: Nourit Hirsh

והארץ תשקוט, עין שמיים אודמת
תעמעם לאיטה על גבולות עשנים.
ואומה תעמוד - קרועת לב אך נושמת... -
לקבל את הנס האחד אין שני..

La terre s'apaise
aux derniers feux du crépuscule.
Alors qu'elle sombre lentement dans la nuit
Entourée de nuées lointaines
C'est là que la Nation se dresse
- cœur affligé mais palpitant...- 
Prête à recevoir le miracle, unique et sans pareil

היא לטקס תיכון. היא תקום למול סהר
ועמדה למולם עוטה חג ואימה.
אז מנגד יצאו נערה ונער
ואט - אט יצעדו הם אל מול האומה.

Elle est prête pour la cérémonie*, debout face à la lune,
Elle se tient devant eux en parure de fête et de terreur**.
Face à elle arrivent alors
une jeune fille et un jeune homme 
Et lentement, très lentement, ils marchent
vers la Nation.

לובשי חול וחגור, וכבדי נעליים,
בנתיב יעלו הם, הלוך והחרש.
לא החליפו בגדם, לא מחו עוד במים
את עקבות יום - הפרך וליל קו - האש.

Vêtus à l'ordinaire, en ceinturons, avec de lourdes chaussures.
Ils gravissent le chemin
Ils marchent sans mot dire
Ils n'ont point changé de vêtements
Ils n'ont point lavé à grande eau
les traces de leur journée de labeur
et de leur nuit sur la ligne de front embrasée

עייפים עד בלי קץ, נזירים ממרגוע,
ונוטפים טללי נעורים עבריים -
דם השניים יגשו, ועמדו עד בלי נוע.
ואין אות אם חיים הם או אם ירויים.

Épuisés de fatigue
ayant juré d'être de garde sans relâche
Nimbés des gouttes de rosée de la jeunesse hébraïque
Tous deux en silence s'approchent
Et sans nul geste ils se tiennent droit
sans signe montrant s’ils sont en vie ou morts par balles

אז תשאל האומה, שטופת דמע וקסם.
ואמרה: מי אתם? מי אתם?
והשניים שוקטים,
יענו לה: אנחנו מגש הכסף,
שעליו לך ניתנה מדינת היהודים.

Alors la Nation demandera : saisie de larmes et de stupeur. Et elle dira :
Qui êtes-vous ? Qui êtes-vous ?
Et les deux qui se taisent,
lui répondront : nous sommes le plateau d'argent sur lequel la patrie des Juifs vous a été offerte.

כך אמרו ונפלו לרגלה עוטפי – צל.

והשאר יסופר בתולדות ישראל.

ainsi ils parlèrent, et tombèrent à ses pieds, nimbés de pénombre.
Et le reste sera conté dans l'histoire d'Israël.

Notes : * Cérémonie à venir de la Déclaration d'Indépendance de l'Etat d'Israël en 1948
          ** Allusion à l'atmosphére de fête/joie mais aussi de peur face aux menaces d'invasion des armées arabes 

Poème de Nathan Alterman (1910-1970) écrit en Décembre 1947 à la veille de la création de l'Etat d'Israël en 1948

RETROUVEZ LE MEILLEUR DE LA CHANSON ISRAELIENNE AVEC NOS DEUX LIVRES

Notre nouveau livre (orange !)
* 100 traductions de Chansons Israéliennes

Avec pour chaque Chanson un QR-code pour écouter la chanson tout en suivant les paroles dans notre livre.

Et en prime les versions des grands succès de
Brel, Brassens, Aznavour, Moustaki en hébreu !

  Cliquez ici pour acheter le livre papier sur Amazon
Téléchargement au format ebook/numérique sur : 
Fnac.com : Cliquez ici
Autres magasins (kobo, apple, etc.) : Cliquez ici
Cliquez ici pour acheter le fichier pdf : 19€


Cliquez pour voir une page du livre ici

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz2TIG1hdXilBFEngvPXGxV2IdpM_vqcFsjjCs_19UeBwMhtFoM6RjK9NOjFTLrrsMMu6JjADTh6Pl36IoU3YkcZfNYu0SOnGkP2IKT_cuKINK1S_YIFY6d1jWGGLFPp0VgviNXov5kHskBV3Bw65Zy9JrrOvgX7m9Rn9rocWUKqHxJwkW4gK-z77A/w191-h268/recto100chansons2.jpg
* 200 traductions de Chansons Israéliennes

Pour écouter chaque chanson du livre ! Allez sur notre site https://traductionchantsisrael.blogspot.com et cliquez sur le titre                                        

Cliquez ici pour acheter le livre broché sur Amazon.fr

Cliquez pour voir une page du livre ici 

ACHETEZ NOS ROMANS BILINGUES HEBREU FRANÇAIS
(existe aussi en version Hébreu/Anglais -  https://sipourephilby2.blogspot.com)

NOS TROIS ROMANS BILINGUES EN PDF AVEC AUDIO POUR  49€ !
Paiement par CB 49 € : Cliquez ici

Fichiers audio via QR code & lien digital
Texte Hébreu lu à haute voix à un rythme lent !

  • Ecrit en hébreu israélien facile
  • Lisez, écoutez et comprenez chaque mot et phrase !
  • Traduction littérale sur deux colonnes ligne à ligne !
  • Découpage par paragraphe aéré pour une lecture aisée


Nos livres ce sont nos lecteurs qui en parlent le mieux !

Cliquez ici

Une simple Histoire d'Amour

L'histoire d'un amour "impossible" entre un jeune juif et une jeune fille chrétienne en Israël dans les années 80.

En France : Cliquez ici pour acheter le livre broché sur Amazon.fr
Téléchargement au format ebook/numérique sur : 

fnac.com : Cliquez ici
autres magasins (kobo, apple, etc.) : Cliquez ici

au format pdf paiement par CB 19 € : Cliquez ici

Cliquez ici pour lire un extrait du livre



Une Petite Tromperie-בגידה קטנה

Les amours "compliquées" d'un jeune juif français en Israël dans les années 80.
סיפורי האהבה המורכבים של בחור יהודי צרפתי שעלה לארץ בשנות ה-80

Livre disponible en format papier sur : Amazon.com  & Amazon.fr

Téléchargement au format ebook/numérique (Kobo, Apple, Fnac.com, etc.) : Cliquez ici

Cliquez pour acheter en pdf via PayPal : 19 €

Voir vidéo des deux premières pages

Livre audio en Hébreu disponible sur :

Audible, AppleKobo-WalmartGoogle Play, Barnes&Noble,  audiobooks.comLibro.fmhoopla



La Fin du Chemin-סוף הדרך
 Lu par Revital Berger Shloman/professeur d'hébreu émérite !

Après "Une simple Histoire d'Amour", la suite des aventures sentimentales et professionnelles de notre héros aux Etats-Unis et en France. Mais peut-on oublier son premier amour ?
Le livre peut être lu indépendamment du premier sans aucune difficulté.

Livre disponible en format papier sur :

Amazon.com en cliquant ici     Amazon.fr en cliquant ici

Téléchargement au format ebook/numérique sur :

fnac.com : Cliquez ici
Autres magasins (kindle, kobo, apple, etc.) : Cliquez ici

au format pdf paiement par CB 20 € Cliquez ici

Voir extrait vidéo du livre

Livre audio en Hébreu disponible sur :

Audible, AppleKobo-WalmartGoogle Play, Barnes&Noble, Libro.fm, audiobooks.com, hoopla





AMUSEZ-VOUS AVEC NOTRE LIVRE DE BLAGUES BILINGUES

Texte Hébreu - Français face à face
Ecrit en hébreu israélien facile
vocalisé & non vocalisé
Fichiers audio inclus avec QR code & lien digital

  • Lisez, écoutez et comprenez chaque mot et phrase !
  • Texte Hébreu lu à haute voix à un rythme lent ! 
  • Traduction littérale sur deux colonnes ligne à ligne !
  • Découpage par paragraphe aéré pour une lecture aisée

    Livre disponible sur Amazon
    Cliquez ici

    en format Ebook (Fnac, kobo, apple, etc.)
    Cliquez ici

    en format Pdf paiement CB : 19€
    Cliquez ici



Vous pouvez aussi savourer le plaisir de lire un livre entier en hébreu comme un vrai Sabra (juif né en Israël)

פסל חול

Un roman d'amour captivant et émouvant
L'histoire d'un "amour interdit", dans les années 80-90 en Israël, en France et aux Etats-Unis, entre un jeune juif et une jeune fille chrétienne !

Disponible sur :

Amazon.com & Amazon.fr en format papier

Cliquez ici  pour les sites ebook

Cliquez ici pour acheter via PayPal le fichier pdf 20€

Extrait1 Extrait2 Extrait3

Nota : Ce livre est la somme entièrement en Hébreu des 3 livres bilingues : Une Simple Histoire d'Amour! Une Petite Tromperie ! La Fin du Chemin

Liens utiles :
Voix plurielle - 3 voix connues des radios juives
A Cours d'hébreu - formation à l'hébreu en ligne