Biglal haRouah - בגלל הרוח
200 traductions de Chansons Israéliennes
Cliquez ici pour acheter le livre en version papier sur Amazon
ou
cliquez ici pour recevoir la version en pdf
ci-dessous la page 17 de notre livre pour cette chanson
Lien pour l'écoute : |
|
שלומי שבת |
Interprète : Shlomi Shabat |
מילים:
מיכה
שטרית |
Paroles : Micha Chitrit |
יהיה מה
שיהיה |
ce sera ce que ça sera (Advienne que pourra) |
אני את
והאל
שלצידי |
moi et toi et Dieu à mes côtés |
רק בגלל
הרוח |
seulement grâce à l'Esprit |
את שיש לי
להגיד, |
c'est tout ce que j'ai à dire |
אני את
והאל
שלצידי |
moi et toi et Dieu à mes côtés |
רק בגלל
הרוח |
seulement grâce à l'Esprit |
Notre nouveau livre (orange !)
|
|
Pour écouter chaque chanson du livre ! Allez sur notre site https://traductionchantsisrael.blogspot.com et cliquez sur le titre
Cliquez ici pour acheter le livre broché sur
Amazon.com
|
NOS TROIS ROMANS BILINGUES EN PDF AVEC
AUDIO POUR 49€ !
|
|
Une simple Histoire d'AmourL'histoire d'un amour "impossible" entre un jeune juif et une jeune fille chrétienne en Israël dans les années 80.En Israel : Cliquez ici pour acheter le livre broché sur Amazon.com ou contactez Mickael au 05 84 25 35 77
En France : Cliquez ici pour acheter le livre broché sur
Amazon.fr
|
|
|
|
|
AMUSEZ-VOUS AVEC NOTRE LIVRE DE BLAGUES BILINGUES
vocalisé & non vocalisé |
|
Vous pouvez aussi savourer le plaisir de lire un livre entier en hébreu comme un vrai Sabra (juif né en Israël)
פסל חול
|